Słynni aktorzy mówią w naszym języku. Polskie akcenty w zagranicznych produkcjach

Słynni aktorzy mówią w naszym języku. Polskie akcenty w zagranicznych produkcjach
Źródło zdjęć: © Materiały prasowe

W największych hollywoodzkich produkcjach pojawiają się polskie wątki, a twórcy – chcąc zachować wiarygodność – wkładają w usta zagranicznych aktorów kwestie w naszym ojczystym języku. Jak wypadają aktorzy? Komu udało się sprostać wyzwaniu?

Niekwestionowana gwiazda hollywoodzkiego firmamentu. Meryl Streep zachwyca w niemal każdej swojej aktorskiej kreacji. Rola Zofii Zawistowskiej przyniosła jej drugiego Oscara. "Wybór Zofii" opowiada o losach polskiej imigrantki. Polka z Krakowa, była więźniarka obozu oświęcimskiego, jest nośnikiem fascynującej historii ludzkich losów.

Meryl Streep błagała o tę rolę reżysera Alana J. Pakulę, a na naukę polskich słów poświęciła tygodnie przed wejściem na plan. Jako swoją inspirację podaje aktorkę Elżbietę Czyżewską. Streep wypada bardzo dobrze, starając operować akcentami. To jedna z najlepszych ról w dorobku aktorki.

1 / 6

Micheal Fassbender

Obraz
© kadr z filmu

W "X-Men: Apocalypse" pojawia się zaledwie kilka scen, w których Michael Fessbender mówi po polsku, ale trudno przejść obok nich obojętnie. W końcu to niezniszczalny Magneto wyśpiewuje swojej córce polskie kołysanki. Jego postać powraca po latach do naszego kraju, zatapiając się w niezbyt przyjemnych wspomnieniach. Niestety nasza mowa ojczysta okazała się niezwykle trudna dla wychowywanego w Irlandii Fassbendera.

2 / 6

Jim Sturgess

Obraz
© ONS.pl

Jim Sturgess w filmie "Niepokonani" Petera Weira wcielił się w rolę Janusza Wieszczka. To opowieść, która bazuje na wspomnieniach Sławomira Rawicza, który prawdopodobnie uciekł z gułagu na Syberii i wraz z towarzyszami przeszedł 4000 mil. Aktor dostał do powiedzenia po polsku pojedyncze zdania. Niestety efekt jest raczej przeciętny, a nieco zniekształcony głos przypomina syntezator mowy.

3 / 6

Robert Pattinson

Obraz
© Getty Images

"Woda dla słoni" opowiada o 23-letnim Jacobie Jankowskim, zdolnym studencie weterynarii, który nie potrafi znaleźć sobie miejsca w życiu. Dołącza się do grupy cyrkowej, gdzie poznaje piękną Marlenę. Para zakochuje się w sobie w otoczeniu pięknych zwierząt i szalonej gromady artystów. W cyrku znajduje się nietypowa słonica Rosie. Opiekunowie mają problem z ogromnym ssakiem, ale wkrótce okazuje się, że zwierzę reaguje na komendy wydawane w języki polskim. Pattinson wypowiada krótkie zwroty po polsku, a Christoph Waltz, grający kierownika cyrku, powtarza je po nim.

4 / 6

Marion Cotillard

Obraz
© Getty Images

Marion Cotillard wciela się w jedną w dwóch sióstr, które w 1921 roku wyruszają z Polski do Ameryki w poszukiwaniu lepszego życia. Wkrótce po dotarciu do brzegu, rodzeństwo zostaje rozdzielone, a Ewa jest zdana na samą siebie. Trafia pod opiekę Bruna (Joaquin Phoenix), który daje jej możliwość zarabiania pieniędzy jako prostytutka. Cotillard podejmując się tej roli, nie znała języka polskiego. W ramach przygotowań przed przystąpieniem do zdjęć uczyła się pod czujnym okiem (i uchem) opiekuna.

5 / 6

Yvonne Strahovski

Obraz
© Getty Images

Yvonne Strahovski staje się coraz bardziej popularna dzięki fenomenalnej roli w "Opowieści podręcznej". Aktorka jest córką polskich emigrantów, którzy z Tomaszowa Mazowieckiego przenieśli się do Australii. Potrafi mówić po polsku i płynnie się nim posługuje, choć posiada już wyraźny akcent. W serialu "Chuck" gra agentkę CIA Sarah Walker, której zdarza się powiedzieć kilka kwestii w naszym języku.

6 / 6

Patrick Wilson

Obraz
© ONS.pl

Patrick Wilson jest amerykańskim aktorem znanym z ról w takich filmach, jak "Małe dzieci", "Watchmen. Strażnicy" czy "McImperium". W filmie Władysława Pasikowskiego wcielił się w rolę agenta CIA, który kontaktuje się z tytułowym Jackiem Strongiem. Wilson sprawnie posługuje się językiem polskim. Słuchając go, można odnieść wrażenia, że doskonale rozumie wypowiadane kwestie, a nie jest tylko biernym recytatorem. Trudno się dziwić jego umiejętnościom, jeśli od lat mieszka z native speakerem. Jego żoną jest Dagmara Domińczyk, która wraz z rodzicami wyemigrowała z Kielc do Nowego Jorku.

Źródło artykułu:WP Film
marion cotillardmeryl streepfilm
Wybrane dla Ciebie
Komentarze (68)