TOP: Hollywoodzkie gwiazdy w rolach Polaków
29.10.2015 | aktual.: 22.03.2017 15:29
Ruszyły zdjęcia do „The Zookeeper's Wife" w reżyserii Niki Caro. Film opowie historię wieloletniego dyrektora Ogrodu Zoologicznego w Warszawie i powstańca warszawskiego, Jana Żabińskiego oraz jego żony Antoniny. W tytułowej roli zobaczymy Jessikę Chastain.
Ruszyły zdjęcia do „The Zookeeper's Wife" w reżyserii Niki Caro. Film opowie historię wieloletniego dyrektora Ogrodu Zoologicznego w Warszawie i powstańca warszawskiego, Jana Żabińskiego oraz jego żony Antoniny. W tytułowej roli zobaczymy Jessikę Chastain.
Po wrześniu 1939 roku, po zbombardowaniu zoo, Żabiński wykorzystał opustoszałe pomieszczenia do ukrywania Żydów uciekających z terenów warszawskiego getta. To oczywiście nie pierwszy raz, kiedy hollywoodzka gwiazda odtwarza bohatera o swojsko brzmiącym nazwisku.
Dlatego z okazji pierwszego klapsa na planie „The Zookeeper's Wife" przygotowaliśmy dla was zestawienie słynnych gwiazd, które sportretowały naszych rodaków.
Meryl Streep - ''Wybór Zofii'', 1982
Podobno nie ma roli, której nie potrafiłaby zagrać Meryl Streep. Jednak polscy widzowie, którzy obejrzeli „Wybór Zofii”, z pewnością mieliby coś do powiedzenia w tej kwestii...
Występ w filmie Alana Pakuly uważany jest za jeden z najlepszych w jej karierze, a zagraniczne media rozpływały się w zachwytach nad perfekcyjnym przygotowaniem Streep, wcielającej się w polską imigrantkę.
Podkreślano, że aktorka, dbając o realizm, z zaangażowaniem uczyła się dwóch języków, niemieckiego i polskiego, „opanowując do perfekcji” polski akcent – pomagała jej w tym Elżbieta Czyżewska (więcej tutaj)
. Starania doceniamy, choć efekt wciąż jest kwestią dość dyskusyjną...
Marion Cotillard - ''Imigrantka'', 2013
Tym razem rolę Polki, Ewy Cybulskiej, powierzono Francuzce Marion Cotillard. Podobno po przeczytaniu scenariusza aktorka była przerażona i wahała się, czy podoła powierzonemu zadaniu.
Nie ukrywała, że nauka języka polskiego była dla niej prawdziwym wyzwaniem, gdyż, jak tłumaczyła „w języku polskim nie ma nawet jednego słowa, które przypominałoby brzmieniem słowa w angielskim czy francuskim”. Zapewniała jednak, że zrobiła wszystko, co w jej mocy – przeglądała polskie książki i oglądała polskie filmy. Chętnie korzystała też z pomocy koleżanki z planu, Mai Wampuszyc.
Jak wypadła? Całkiem nieźle, a twórcom najwyraźniej wystarczyło. W końcu o jedną z ról ubiegała się Weronika Rosati. Jej kandydaturę odrzucono, twierdząc, że jest... „za mało polska”(więcej tutaj)
.
Greer Garson - ''Curie-Skłodowska'', 1943
Przed znacznie łatwiejszym zadaniem stanęła brytyjska aktorka Greer Garson. Rola wybitnej Polki, Marii Skłodowskiej, nie wymagała lingwistycznego przygotowania.
Widzowie zaznajomieni z biografią słynnej chemiczki otwarcie krytykowali film za bardzo luźne przedstawienie historii i zignorowanie wielu istotnych faktów.
I choć niby wspomina się, skąd pochodzi Skłodowska, „polski wątek” potraktowano po macoszemu.
Marie-Christine Barrault - ''Maria Curie'', 1991
Nieco lepiej spisali się twórcy miniserialu „Maria Curie”. Reżyser, Michel Boisrond, powierzył wprawdzie role tytułową urodzonej w Paryżu Marie-Christine Barrault, ale nawiązał współpracę z grupą polskich aktorów.
Wątek polski jest tu znacznie bardziej rozwinięty, a na ekranie można zobaczyć Barbarę Rachwalską, Piotra Machalicę, Joanna Jędrykę, Emiliana Kamińskiego, a nawet... Krzysztofa Ibisza.
Anna Paquin - ''Dzieci Ireny Sendlerowej'', 2009
W Irenę Sendlerową, polską bohaterkę, która ryzykowała życiem, by podczas II wojny światowej nieść pomoc żydowskim dzieciom, wcieliła się nagrodzona Oscarem Anna Paquin.
I choć do współpracy zaproszono kilka polskich aktorek (m.in. Danutę Stenkę i Maję Ostaszewską)
, resztę ról powierzono aktorom anglojęzycznym.
Nie kłopotano się o realizm językowy, a do Polski trafiła wersja filmu... z dubbingiem.
Katharina Thalbach - ''Strajk'', 2006
Początkowo film opowiadać miał o Annie Walentynowicz, ale ta nie wyraziła zgody na wykorzystanie swojego nazwiska. Scenariusz nieco pozmieniano i zamiast „Anny Walentynowicz” pojawia się „Agnieszka Kowalska-Walczak”.
Reżyser Volker Schlöndorff wprawdzie ściągnął na plan wielu polskich aktorów, ale główną rolę powierzył swojej rodaczce, Niemce Katharine Tchalbach.
Tchalbach zapewniała, że starannie przygotowywała się do roli, oglądając poświęcone Walentynowicz dokumenty i dokładnie zapoznając się z historią polskiej działaczki. Nie uczyła się tylko języka polskiego – bo też i po co, skoro ostatecznie zdubbingowała jąAgnieszka Pilaszewska.
Adrien Brody – ''Pianista'', 2002
Głośny film Romana Polańskiego będący ekranizacją wspomnień Władysława Szpilmana. W roli głównej wystąpił Adrien Brody ("Cienka czerwona linia", "Mordercze lato"), który został za nią uhonorowany nagrodą Amerykańskiej Akademii Filmowej.
Władysław Szpilman, wybitny polski pianista żydowskiego pochodzenia, żyje w warszawskim getcie. Dzieli okrutny los i upokorzenie swojego narodu. W ostatniej chwili udaje mu się uciec przed ostateczną "wywózką" mieszkańców getta do obozów zagłady. Ukrywa się samotnie w ruinach Warszawy. Niespodziewanie przyjaźń z niemieckim oficerem pozwoli mu przetrwać.
Christopher Lambert - ''Zabić księdza'', 1988
Amerykańsko–francuska koprodukcja opowiadająca o życiu i okolicznościach śmierci kapłana Solidarności, księdza Jerzego Popiełuszki. Reżyserii podjęła się nasza rodaczka, Agnieszka Holland.
Warszawa 1981 r. Z powodu swych kontaktów ze środowiskiem działaczy "Solidarności" i płomiennych kazań wygłaszanych w kościele św. Sebastiana ksiądz Alek jest od dawna pod obserwacją tajnych służb.
Stefan, oficer Służby Bezpieczeństwa i zagorzały zwolennik systemu komunistycznego, wprowadza jednego ze swoich ludzi, Feliksa, podającego się za milicjanta-dezertera, do kręgu bliskich znajomych księdza.
W rolach głównych wystąpili Christopher „Nieśmiertelny” Lambert, Ed Harris i Tim Roth.
Hugh Grant - ''Improwizacja'', 1991
Film w reżyserii Jamesa Lapine’a to dowód na to, że historię życia wielkiej osobistości, w tym przypadku Fryderyka Chopina, wcale nie trzeba opowiadać na klęczkach.
„Improwizacja” to historia narodzin romansu między chorowitym kompozytorem, a awangardową pisarką George Sand. W odróżnieniu od "Chopin - Pragnienie miłości" jest to lekka i zabawna komedia romantyczna, nie siląca się na zbędny patos i sentymentalność.
W rolach głównych wystąpili Hugh Grant i Judy Davis.
Marshall Manesh – ''5 dni sierpnia’’, 2010
Produkcja Anchor Bay opowiada o wojnie w Osetii Południowej z 2008 roku, która rozegrała się pomiędzy Gruzją a Rosją.
W obsadzie znaleźli się Andy Garcia (w roli prezydenta Gruzji Micheila Saakaszwiliego), Val Klimer oraz Marshall Manesh, irański aktor, który wcielił się w prezydenta Lecha Kaczyńskiego.
Niestety, wszelkie sceny, w których pojawił się prezydent Polski, zostały wycięte w postprodukcji.
W kwietniu 2014 roku TVP 1 wyemitowało specjalną wersję z wmontowaną dokumentalną stawką, zawierającą przemówienie Lecha Kaczyńskiego z Tbilisi z 2008 roku. (sm/gk)