"Misiek w Nowym Jorku": Śmieją się pysie, gdy do akcji wchodzą misie
Prezentujemy galerię zdjęć z animacji *"Misiek w Nowym Jorku". Komediowa heca w wielkim mieście trafi na ekrany 5 lutego, zabierając dużych i małych widzów w pełną przygód i śmiechu podróż – od śniegów Arktyki do centrum Ameryki.*
28.01.2016 10:21
Za globalne rozśmieszenie w kinach odpowiadają twórcy kultowych hitów ze stacji Cartoon Network, a w obsadzie polskiej wersji językowej znaleźli się m.in. stawiający pierwsze kroki w dubbingu Adam Woronowicz, tu w brawurowej kreacji chciwego pana Greene’a, któremu marzą się galerie handlowe na biegunie oraz Anna Cieślak („Mały Książę”, „Kraina Lodu”), jako korpomama z licencją na wychowywanie genialnej córki. Ekipę uzupełniają Piotr Gąsowski („Królowa Śniegu 2”), dubbingujący aktora w przebraniu białego misia, Aleksandra Kowalicka („Mały Książę”), Grzegorz Kwiecień („Kraina Lodu”) oraz mistrz audiobooków Krzysztof Gosztyła („Czarownica”). Polską wersję językową przygotowało studio PRL („Mały Książę”, „Disco Robaczki”), autorem dialogów jest Bartek Fukiet („Mały Książę”, „Ups. Arka odpłynęła”, „Kumba”).
Źle się dzieje na biegunie! Chciwy przedsiębiorca – pan Green – planuje wybudować tam sieć centrów handlowych i osiedli mieszkaniowych. Już teraz na północy pojawiają się tłumy turystów, śmiecąc i zakłócając spokój zwierzakom. Poczciwy niedźwiedź polarny, zwany przez wszystkich Miśkiem, dostaje arcytrudne zadanie. Ma wyruszyć do Nowego Jorku - siedziby pazernego biznesmena – i zniechęcić ludzi do zasiedlania Arktyki. W niebezpiecznej misji towarzyszy mu trójka odważnych i kompletnie nieobliczalnych lemingów. Spotkanie zwierzaków z północy z mieszkańcami wielkiego miasta zaowocuje serią nieporozumień, które rozbawią wszystkich do białości!