Trwa ładowanie...
shrek trzeci
11-05-2007 15:35

Znamy już ekipę polskiego dubbingu Shreka

Znamy już ekipę polskiego dubbingu Shreka
dvkddio
dvkddio

Wiemy już kto wchodzi w skład ekipy pracującej nad polskim dubbingiem Shreka Trzeciego. Poza gwiazdami znanymi z poprzednich części, swojego głosu użyczy między innymi córka byłego prezydenta – Aleksandra Kwaśniewska.

Reżyserem polskiego dubbingu została Joanna Wizmur, zaś tłumaczenie tekstów powierzono Bartoszowi Wierzbięcie, znanemu z rewelacyjnego tłumaczenia pierwszej części „Shreka”, oraz animacji „Rybki z ferajny” i „Kurczak mały”.

Główne postaci „Shreka Trzeciego” przemówią znanymi z poprzednich części głosami Zbigniewa Zamachowskiego (Shrek), Jerzego Stuhra (Osioł), Agnieszki Kunikowskiej (Fiona) oraz Wojciecha Malajkata (Kot w Butach).

Resztę ekipy polskiego dubbingu stanowić będą Jarosław Domin (Pinokio), Tomasza Bednarka (Ciastek), Marcin Hycnar (Artie), Andrzej Chudy (Merlin), Zbigniew Suszyński (Książę z bajki), Małgorzata Zajączkowska (Królowa), Magdalena Krylik (Królewna Śnieżka), Agata Kulesza (Roszponka), Joanna Węgrzynowska (Kopciuszek), Mirosław Zbrojewicz (Wilk).

dvkddio

Niewątpliwymi atrakcjami będą z pewnością głosy Wojciecha Manna i Krzysztofa Materny. Para komików dubbingować będzie postaci Doris i Mabel. W obsadzie dubbingu znalazła się również rola dla Aleksandry Kwaśniewskiej która udzieli głosu Śpiącej Królewnie.

W trzeciej części przygód Shreka zarówno sam tytułowy bohater jak i jego najlepszy przyjaciel, gadający Osioł doczekają się potomstwa. Nie „pociechy” będą jednak ich największym zmartwieniem. Shrek postawiony przed koniecznością zajęcia tronu postanowi znaleźć innego kandydata na Króla a gdy wyruszy na jego poszukiwania z zaplanowanym wcześniej zamachem stanu uderzy Książę z bajki.

„Shrek Trzeci” trafi do kin za oceanem w przyszłym tygodniu. U nas pojawi się miesiąc później bo 29 czerwca.

Najnowszy zwiastun "Shreka Trzeciego"

Przestrzegamy przed pirackimi kopiami filmu, które podobno pojawiły się już w Polsce. Pirackie płyty są zwykłymi atrapami i zawierają zupełnie inne, również nielegalnie skopiowane materiały filmowe.

dvkddio
Oceń jakość naszego artykułu:
Twoja opinia pozwala nam tworzyć lepsze treści.

Komentarze

Trwa ładowanie
.
.
.
dvkddio

Pobieranie, zwielokrotnianie, przechowywanie lub jakiekolwiek inne wykorzystywanie treści dostępnych w niniejszym serwisie - bez względu na ich charakter i sposób wyrażenia (w szczególności lecz nie wyłącznie: słowne, słowno-muzyczne, muzyczne, audiowizualne, audialne, tekstowe, graficzne i zawarte w nich dane i informacje, bazy danych i zawarte w nich dane) oraz formę (np. literackie, publicystyczne, naukowe, kartograficzne, programy komputerowe, plastyczne, fotograficzne) wymaga uprzedniej i jednoznacznej zgody Wirtualna Polska Media Spółka Akcyjna z siedzibą w Warszawie, będącej właścicielem niniejszego serwisu, bez względu na sposób ich eksploracji i wykorzystaną metodę (manualną lub zautomatyzowaną technikę, w tym z użyciem programów uczenia maszynowego lub sztucznej inteligencji). Powyższe zastrzeżenie nie dotyczy wykorzystywania jedynie w celu ułatwienia ich wyszukiwania przez wyszukiwarki internetowe oraz korzystania w ramach stosunków umownych lub dozwolonego użytku określonego przez właściwe przepisy prawa.Szczegółowa treść dotycząca niniejszego zastrzeżenia znajduje siętutaj