Beata Pawlikowska w doborowej drużynie sławnego Hiszpana?
Beata Pawlikowska w doborowej drużynie sławnego Hiszpana? Wszystko za sprawą wyprodukowanej przez Antonio Banderasa animowanej komedii przygodowej "Ryś i spółka", w której Beata Pawlikowska - podróżniczka, pisarka i prezenterka radiowa - zadebiutuje w dubbingu.
Beata Pawlikowska użyczy głosu Eli, sympatycznej weterynarz starającej się ocalić pechowego rysia Ryszarda i jego przyjaciół przed knowaniami Warczaka (Artur Dziurman)
- myśliwego o charakterze czarnym jak smoła.
12.07.2010 15:16
Obsada "Rysia i Spółki" jest naprawdę doborowa. W roli tytułowej wystąpił Marcin Hycnar (“Kung Fu Panda”, “Disco Robaczki”). Wspierają go: Julia Kamińska (“Jak wytresować smoka”, “BrzydUla”) jako rysia Krysia, Jarosław Kret jako... Krecik, Mariusz Pudzianowski w roli Dużego, Jerzy Kryszak (“Odlot”, “Ratatuj”) jako Leon Kameleon oraz Artur Dziurman (“Harry Potter i Insygnia Śmierci”), Brygida Turowska (“Kung Fu Panda”, “Alicja w Krainie Czarów”), Janusz R. Nowicki (“Mała Syrenka”, “Planeta Skarbów”), Joanna Jeżewska (“Auta”, “Madagaskar 2”) i Joanna Węgrzynowska-Cybińska (“Dzielny Despero”, “Sezon na misia 2”).
Za dubbing "Rysia i Spółki" odpowiada studio PRL, które wcześniej współpracowało z Kino Świat przy nagraniu polskiej wersji językowej hitowych Disco robaczków (blisko 600 tysięcy widzów).
Kino widziało masę zwierzaków. Waleczne pandy, śpiewające wiewiórki, stepujące pingwiny, gotujące szczury, a także lwy, oposy, lisy i tygrysy. Ale dopiero teraz nadchodzi prawdziwa gwiazda animacji - Ryś Ryszard! Antonio Banderas przedstawia najśmieszniej narysiowany film wakacji, który jest jak hiszpańska piłka nożna - perfekcyjny technicznie i zaskakujący pomysłowością.
Premiera "Rysia i Spółki": 30 lipca.